You quote «the Egyptian writer Ahdaf Soueif


Реклама:

Реклама:


You quote «the Egyptian writer Ahdaf Soueif

Comments

  • 9 comments
  • 1. At on , wendym wrote:

— A stela is per freestanding stone that’s often inscribed, carved or decorated, which is then batteria upright per the ground as a commemorative spettacolo for a person or event. Hope that helps.

Blaming Europeans for salvaging and interpreting ancient monuments is just pathetic

Great page! It looks like the exact photo used on the British Museum solitario stone jigsaw that I am currenly really, really struggling with. This will really help. 😀

of course it was found by the French in the context of Napoleon’s invasion of the country, and then appropriated by the British when they defeated him, and the French and the British argued over it. No-one seems preciso have considered that it belonged puro neither of them.» The stone was removed from the temple where Ptolemy’s priests first erected it either by the Persians or the Arabs, then ended up as rubble by action of the Ottomans. Modern Egypt rose, thanks esatto European intervention, from the rubble of the Ottoman colmare. From the Persian invasion onwards, its language, culture and politics have no link and bear no resemblance whatsoever with ancient Egypt — they only happen puro occupy the same striscia on both margins of the Nile. The Arabs removed countless pieces — especially the columns — from ancient Egyptian and Greek temples sicuro prop up their mosques. Sopra the process, Islam erased most of what then existed of Egyptian culture. Modern Egyptians would have in nessun caso pensiero of their «heritage» if it wasn’t for the efforts of European scientists.

As per European Egyptologist, I must admit that I am always struck by the continuity between ancient and modern Egypt sopra so many ways, despite the changes durante religion and languages over the centuries. And the Egyptian language survived into the Christian Period, of course. Many accounts have down-played the extent that Egypt has been interested in its own past, but more recent studies are sovrano-assessing this, such as Okasha el-Daly?s sistema on medieval Egyptian scholar?s attitude preciso the antiquities, and Donald Reid?s rete di emittenti on early modern Egyptian Egyptology. And per niente one can question modern Egypt?s commitment preciso the study and preservation of its own heritage. Incidenrtally, the reuse of earlier monuments for building material is something that was very extensively practised by the pharaohs themselves, most famously perhaps by Ramses II. Richard Parkinson, curator British Museum

Different cultures will apply very similar solutions onesto the basic needs for food and shelter, when successively occupying the same terrain under the same climate, unless new production and transportation technologies are brought preciso bear. This may give an impression of continuity. The peasants I’ve seen waiting at train stations con the Delta could very well, by dress and demeanour, be taken for their predecessors on the way puro the market 3,000 years spillo. However, instead of the deep connection esatto the land and to the rhythms of the river one would expect preciso see back then, their faces spoke only of dislocation and despair. The Egyptian language — or its descendant dialects — survived indeed sopra many places into the Christian Period, but was mostly replaced by Arabic not too long after the Muslim conquest. Before Champollion’s rete di emittenti, what was left of its original writing could not be read. And yes, stones — columns, statues, lastra — were constantly reused by many civilisations and turned into rubble https://datingranking.net/it/spotted-review/. One has only onesto visit the Citadel con Cairo onesto see that. So, again, my point: why the reprimand onesto Europeans implicit sopra your quote? «?of course it was found by the French sopra the context of Napoleon’s invasion of the country, and then appropriated by the British when they defeated him, and the French and the British argued over it. No-one seems to have considered that it belonged preciso neither of them.» The stone belonged sicuro per niente-one. Should the French soldiers who found it have left it where it was, or the British not have taken it esatto London, perhaps thinking that one day, maybe, the rightful owners, whoever they turned out preciso be, would get around puro reading it? There is mai moral case for leaving knowledge buried per deference to ignorance.

Categories
tags
Меток нет

Нет Ответов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Реклама:

Сторонняя реклама

Это тест.###This is an annoucement of
Тест.

Статьи
Создание Сайта Кемерово, Создание Дизайна, продвижение Кемерово, Умный дом Кемерово, Спутниковые телефоны Кемерово - Партнёры